Архаизмы и историзмы. Примеры и значение

Архаизмы и историзмы в творческой культуре И.А. Бунина

1. УСТАРЕВШИЕ СЛОВА: ИСТОРИЗМЫ И АРХАИЗМЫ. СЕМАНТИКА, ЛЕКСИКА И РЕАЛИИ

Лексическая система языка отличается от других его уровней своей открытостью, незамкнутостью, ибо словарный состав языка отражает те изменения, которые постоянно происходят в общественной, материальной и других сторонах жизни общества.

Активным словарем принято считать совокупность тех слов, которые широко употребляются большинством говорящих в данное время. Круг таких слов весьма широк и многообразен семантически. В литературном языке это и общеупотребительные слова, необходимые в повседневном общении, и общественно-политическая лексика, и слова, принадлежащие к специальной лексике, терминологии, но известные и многим неспециалистам.

В пассивный словарь входят слова, которые не являются общеупотребительными в современном русском литературном языке или используются в специальных целях. Причины их неупотребления различны: одни слова устарели, другие - слишком новы, непривычны для носителей современного русского литературного языка.

Среди устаревших слов принято различать два вида: историзмы и архаизмы. Такое деление связано с различными условиями старения слов или отдельных их значений.

Историзмы - это устаревшие слова, которые вышли из активного словаря, так как из жизни общества ушли те предметы и явления, которые они обозначали. Например, в «Руслане и Людмиле» А.С.Пушкина читаем:

В толпе могучих сыновей,

С друзьями, в гриднице высокой

Владимир-солнце пировал;

Меньшую дочь он выдавал

За князя славного Руслана...

Слово гридница имело значение «помещения, где князь и дружина устраивали приемы и торжественные церемонии». Оно вышло из употребления вместе с исчезновением на Руси таких построек. Историзмами стали и устаревшие слова бурса, кафтан, околоточный, стряпчий, урядник, соха и многие другие, так как из русской действительности ушли соответствующие учебные заведения, одежда, орудия труда и т.п. Историзмами являются и некоторые слова, появившиеся в первые годы советской власти, например: комбед, нэпман, ревком, ликбез.

У многозначных слов историзмом может стать одно из значений. Например, слово люди имеет следующие значения: 1) множественное число и человек; 2) другие, посторонние лица; 3) лица, используемые в каком-то деле, кадры; 4) прислуга, работники в барском доме.

Слово люди в первых трех значениях входит в активный словарь. Четвертое значение у данного слова устарело. Это семантический историзм, так как в наше время нет помещиков, барских домов и прислуги - людей - в них.

Лексические и семантические историзмы встречаются в литературе, описывающей прошлое нашего народа. Например, у М.Е. Салтыкова-Щедрина:

«Двор был пустынен... Обнесенный кругом частоколом, он придавал усадьбе характер острога. С одного краю, в некотором отдалении от дома, виднелись хозяйственные постройки: конюшни, скотный двор, людские и прочие, но и там не слышно было никакого движения, потому что скот был в стаде, а дворовые на барщине».

Описывая барскую усадьбу, нравы крепостников-помещиков, автор использует слова острог, людские, дворовые, барщина, которые теперь уже стали историзмами. архаизм историзм бунин рассказ

Иногда слова, ставшие историзмами, возвращаются в активное употребление. Условием этого служит возрождение самих реалий, которые обозначаются данными словами. Так произошло, например, со словами гимназия и лицей, которыми сейчас называют разновидности современных учебных заведений. То же может произойти и со словом «люди», т.к. с приходом в обиход понятия «новые русские» появляются понятия «прислуга», «охранник», «гувернер» и т.п.

Архаизмы - это устаревшие слова, которые вышли из активного словаря, не выдержав конкуренции с более употребительными словами, обозначающими те же предметы, действия, признаки. Например:

«- Пущай то ведает, - все же строго сказал он (Василий Васильевич), - что государи не токмо весело, но и трудно живут. - Но, почувствовав в наступившем молчании печаль и недовольство, прибавил мягко: - Идем, Иване. Вборзе отпущу тобя и будешь в игры играти (В. Язвицкий. Иван III - государь всея Руси».

Слова ведает, токмо, вборзе (как и формы Иване, играти) воспринимаются современным читателем как устаревшие, а понятия, которые они обозначали, существуют и называются современными словами знает, только, вскоре. Таким образом, у архаизмов в современном языке есть непременно синонимы: закыханье - чиханье, вельми - очень и многие другие.

В современной лексикологии принято выделять следующие группы архаизмов: 1) собственно лексические; 2) семантические; 3) фонетические; 4) акцентные; 5) морфологические.

Собственно лексические архаизмы - это слова, которые устарели целиком, как целостный звуковой комплекс: личба - «счет», отроковица -«девочка-подросток», инфлуэнца - «грипп» и др.

Семантический архаизм - это устаревшее значение слова. Например, слово позор, которое мы сейчас употребляем в смысле «бесчестье», в старину означало зрелище (а позорить значило «выставлять на всеобщее обозрение»). Читая у А.С.Пушкина в повести «Капитанская дочка»: «Схвачен был башкирец с возмутительными листами», - надо иметь в виду, что здесь слово возмутительный означает «призывающий к возмущению, к восстанию» (сравним современные выражения: возмутительный поступок, возмутительное поведение).

Устаревать в словах может звуковая оболочка, т.е. современное звучание слова может отличаться от устаревшего одним или более звуками. Такие слова принято называть фонетическими архаизмами. Например: «История государства Российского, сочиненная Н.М. Карамзиным, в осъми томах, продается в Захарьевской улице» (Н. Эйдельман. Последний летописец).

В современном языке форме осъми соответствует восьми (так же как слову осъмой - восьмой).

Огнь вместо современного огонь, врата вместо ворота, пиит вместо поэт - это также фонетические архаизмы.

Некоторые слова в прошлом имели ударение, отличное о того, какое у этих слов в современном русском языке, например: символ, музыка, призрак. Сравним в стихах М.Ю. Лермонтова:

Ее насмешливый призрак

И днем и ночью дух тревожит.

Такие архаизмы называются акцентными.

Еще одна разновидность архаизмов - морфологические. Они архаичны по своей морфемной структуре, например: смиренство - вместо современного свирепость, нервический - вместо нервный, рухнуться - вместо рухнуть (у Ф.М. Достоевского читаем: «Он ступил шаг, покачнулся и рухнулся на пол в обмороке»).

Вытесняемые из употребления слова не исчезают бесследно: они сохраняются в литературе прошлого, они необходимы в исторических романах и очерках - для воссоздания быта и языкового колорита эпохи. Вот, например, два отрывка из романа А.Н. Толстого «Петр Первый»:

Вдали у Никольских ворот виднелась высокая - трубой - соболья шапка боярина, меховые колпаки дьяков, темные кафтаны выборных лучших людей (выделенные слова - историзмы).

Когда подлинно уведомится о пришествии короля Каролуса, и если оный нарочито силен, - оного накрепко стеречь (выделенные слова - архаизмы).

Поэты нередко используют устаревшие слова для того, чтобы придать стихам высокую, торжественную окраску. Например:

В голубой далекой спаленке

Твой ребенок опочил.

Легким взмахом белого перста

Тайны лет я разрезаю воду.

(В.Маяковский)

С устаревшими словами учащиеся встречаются при чтении стихов, рассказов о прошлом нашей Родины. Например, отрывок из поэмы К.Ф. Рылеева «Иван Сусанин» содержит ряд архаизмов:

Уж солнце высоко сияет с небес -

Все глуше и диче становится лес!

И вдруг пропадает тропинка пред ними:

И сосны, и ели ветвями густыми,

Склонившись угрюмо до самой земли,

Дебристую стену из сучьев сплели.

Вотще настороже тревожное ухо:

Все в том захолустье и мертво и глухо...

«Куда ты завел нас?» - лях старый вскричал.

«Туда, куда нужно! - Сусанин сказал...

Предателя, мнили, во мне вы нашли:

Их нет, и не будет на Русской земли!

В ней каждый Отчизну с младенчества любит

И душу изменой свою не погубит».

Лексические архаизмы вотще - «напрасно», лях - «поляк», мнить «думать, считать», фонетический пред, акцентные высоко, настороже, морфологические диче, на земли (на земле) придают тексту колорит старины, давнего прошлого.

Иногда устаревшие слова начинают употребляться в новом значении. Так, слово дружина, которое в древнерусском языке имело значение «войско». Сравним у А.С.Пушкина в «Песни о вещем Олеге»:

«С дружиной своей в цареградской броне

Князь по полю едет на верном коне»,

Впоследствии оно устарело. Но в 50-х гг. XX в. возродилось и употреблялось в составе таких сочетаний, как добровольная народная дружина, пожарная дружина, а затем вновь ушло из активного употребления. Вернулось в современный русский язык слово династия. Раньше оно могло сочетаться только с такими определениями, как царская, монархическая и т.д. А современные журналисты иногда говорят и пишут о рабочих династиях, династиях шахтеров, металлургов, имея в виду семьи с «наследуемой» профессией.

Архаизмы используют также и ради шутки, в ироническом контексте, например: «Обыватель любопытен, все узнать бы о пиите!» (В.Маяковский); «И вот отворяются магазинные врата: Стульев нет. Столов нет» (Л. Лиходеев).

Архаизмы и историзмы объединяет то, что они относятся к пассивному лексическому запасу и малоизвестны широкому кругу людей и употребляются в современном русском языке только в специальных текстах или в произведениях художественной литературы и публицистики.

Однако, архаизмы и историзмы различаются семантикой. Историзмы не имеют синонимов в современном языке, а архаизмы соответственно имеют синонимы Русский язык: пособие для факультативного курса по ред. А.В. Барандеева. - М.: Высш. шк., 1987. - С. 359. .

Таким образом, историзмы и архаизму служат в литературном произведении в качестве средства создания колорита, исторического образа среды или характеристики героя. Они способствуют точности и выразительности языка произведения, увеличивают его словарный объем придают ему неповторимость и своеобразие, стилевую окраску и семантическую привлекательность.

Архаизмы и историзмы в творческой культуре И.А. Бунина

Иван Алексеевич часто размышлял об эстетической природе разных родов словесного искусства. В 1912 г. он высказался на редкость убежденно: «...не признаю (...) деления художественной литературы на стихи и прозу...

Архаизмы и историзмы в творческой культуре И.А. Бунина

Архаизмы плотно переплетаются в рассказах Бунина с историзмами, создавая тонкое кружево русской речи, то напевной, то нарочито грубой, но сильной своими чувствами, переживаниями...

Война 1812 года в русской поэзии

На фоне высокоторжественной патетической лирики двенадца-того года весьма резко выделяются басни И. А. Крылова. Басня, как известно, не принадлежит к жанрам, в которых решаются большие исторические проблемы...

Метафора в поэзии М.И. Цветаевой

Русская природа для М. Цветаевой -- источник творчества. В связи с ней она видит начало своей самобытности, непохожести на других: Другие - с очами и с личиком светлым, А я-то ночами беседую с ветром. Не с тем - итальянским Зефиром младым...

Неологизмы и трудность их употребления

Словарный состав языка (лексика) охватывает отдельные слова (авангард, авторитет) и приравниваемые к ним составные наименования (типа акционерное общество, альтернативная служба)...

Особенности художественного изображения Ч. Диккенсом общественно-культурной жизни Англии XIX века

Диккенс появился на литературной арене в середине 30-х гг. 19 в., и после опубликования нескольких глав своего первого романа «Записки Пиквикского клуба» стал самым популярным писателем в Англии...

Памфлеты А.С. Пушкина

памфлет пушкин полемика булгарин Стоит начать с описания исторических событий, так как деятельность Пушкина журналиста неразрывно связана с общественным климатом начала царствования Николая I...

Мы считаем, что при изучении данного материала, необходимо сказать несколько слов об историзмах, т.е. названиях исчезнувших предметов, явлений, понятий: опричник, кольчуга, жандарм, городовой, гусар и т.п...

Причины и особенности протекания процессов архаизации в произведении Л.Н. Толстого "Детство"

В зависимости от того, какой аспект слова устарел, выделяют разные типа архаизмов. Г.И. Петрова, Н.М. Шанский приводят следующую классификацию архаизмов, принятую в русской лексикологии: 1...

Способы номинации персонажей в романе М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита"

Подобно своему любимому писателю Гоголю и друзьям и коллегам по газете "Гудок" Ильфу и Петрову, Булгаков придавал огромное значение выразительности фамилий персонажей как способу их мгновенной и запоминающейся характеристики...

Тема денег в русской литературе

Нечистая сила, сундуки с золотом, безумная страсть к накоплению, безжалостные ростовщики -- все эти мотивы, закрепившись в литературе, со временем теряли свою новизну и уже не могли не восприниматься как условные...

Историзмы - это устаревшие слова, которые вышли из активного словаря, так как из жизни общества ушли те предметы и явления, которые они обозначали [Касаткин 2001: 206]. Например, слово «гридница» (из «Руслана и Людмилы» А...

Устаревшая лексика в исторической прозе Д. Балашова

Роман (повесть) «Господин Великий Новгород» повествует о событиях, происходивших в жизни новгородского общества 13 века - о битве под Раковором между новгородцами и крестоносцами, стремившимися взять реванш за недавний разгром на Чудском озере...

Язык и речь Петра Первого (на основе произведения "Петр I" А. Толстого)

А. Толстой в целях создания исторического фона упо-требляет в речи Петра совершенно устаревшую лексику, такую, на-пример, как «дыба», «епанча», «пищаль», «опашень», «стольник», «терлик» и др...

    ИСТОРИЗМЫ - это значит слова были известны только нашим предкам и вышли из употребления Например названия старинных видов оружия: алебарда,секира, пищаль. А вот, если вещь или понятия остались, а названия их ушли из языка, заменились другими, это АРХАИЗМЫ.Например:сей-этот; зело-очень; отрок-подросток. Архаизмы могут не целиком отличаться от современных слов, а некоторыми звуками: пиит-поэт. Поэты часто использовали устаревшие слова, чтобы придать стихам торжественную окраску. Например:

  • Историзмы

    Это устаревшие слова, которыми перестали пользоваться в связи с тем, что исчезли предметы и явления, которые они обозначали, например, урядник, боярин, шишак.

    Архаизмы

    В целом это тоже устаревшие и вышедшие из употребления слова. Но есть различные виды архаизмов:

    • лексические , это устаревшие слова, для которых в современном языке есть синоним: выя (шея), вотще (напрасно, тщетно), сиречь (то есть);
    • семантические , это слова, употребляемые в современном языке в устаревшем значении: сущий (в значении существующий), живот (в значении жизнь);
    • лексико-фонетические , слова с тем же значением, но произносимые иначе: зерцало (зеркало), глад (голод), пиит (поэт);
    • лексико-словообразовательные , слова с тем же значением, но образованные от других слов: пастырь (пастух), ответствовать (отвечать).
  • Архаизмы (от греческого древний) это слова, вышедшие из употребления из-за появления новых слов, однако, в современном русском языке есть их синонимы.

    Историзмы - слова либо словосочетания, являющиеся названием исчезнувших предметов или явлений. Например, боярин, смерд, ликбез

    Отличие архаизма от историзма

    • архаизм - это слово, вышедшее из употребления, но предмет, который назывался этим словом, остался, получив другое название.
    • историзм - это слово, вышедшее из употребления вместе с предметом, его обозначавшим.
  • Постараюсь объяснить своими словами:

    Архаизмы - слова, которые уже практически не используются, потому как им уже придумана современная замена: щки раньше назывались ланитами, губы устами, глаза очами.

    А вот историзмы - это слова, покинувшие нашу речь из-за того, что и предметы, их обозначающие канули в лету. Вот примеры: алебарда (ушл этот вид оружия, ушло и слово из лексикона), барин и холоп - их теперь нет, названия тоже неактуальны.

    Надеюсь, что смогла объяснить понятно.

    Разница между историзмами и архаизмами в том, что историзмы - это устаревшие слова, обозначающие давно исчезнувшие из нашего обихода предметы, явления, понятия и т.п., которыми сейчас никто не пользуется, соответственно у них нету синонимов. А архаизмы это тоже устаревшие слова, но предметы, понятия и т.д., называющиеся такими словами существуют и в наше время, то есть у архаизмов есть синонимы. Примеры историзмов - соха, гладиатор, боярин, аршин. Архаизмов примеры - перст (палец), свара (ссора), длань (рука).

    Архаизмы имеют синонимы в современном русском языке.

    А историзмы не имеют (или имеют, только частично совпадающие по своему значению). А предметы или слова, которые обозначают историзмы, в современном мире просто отсутствуют.

    Историзмы и архаизмы относятся к лексике ограниченной сферы употребления. Отличить их не составит труда, если понять суть.

    Архаизмы (от греч. archaiкys древний, старинный) - это древние слова, которые в современном языке заменены другими. Например: очи - глаза.

    Историзмы же ничем не заменялись, а просто вышли из активного употребления, так как вышли из обихода, а соответственно из активного употребления, те слова, которые они обозначали. Например: лапти (сейчас лапти никто не носит,соответственно и слово активно не употребляется).

  • Архаизмы.

    Архаизмы - это слова, которые в современное время в разговорной речи вышли из употребления. Если быть более точным, то это устаревшие слова, которые в современном языке заменены новыми словами, сходными с архаизмами по значению - синонимами.

    Примеры архаизмов:

    • перст - палец,
    • десница - правая рука,
    • шуйца - левая рука,
    • выя - шея,
    • лоп - плоское расширение, лист.

    Историзмы.

    Историзмы - это устаревшие слова, которые в современной речи уже не употребляются, потому что обозначаемые ими предметы или понятия исчезли из жизни.

    Историзмы являются единственными наименованиями предметов или явлений, которые исчезли из жизни. Поэтому историзмы, в отличие от архаизмов, не имеют синонимов.

    Все слова-историзмы можно объединить в группы:

    1. названия старинной одежды - кафтан, кокошник,
    2. названия денежных единиц - аршин, грош,
    3. названия титулов - боярин, князь,
    4. названия должностных лиц - городовой, приказчик,
    5. административные названия - волость, уезд.
  • Историзмы и архаизмы составляют пассивный состав русской лексики в отличие от активной лексики, употребляемой нами ежечасно и ежедневно.

    Историзмы, как явствует из их названия, обозначают предметы и понятия, исчезнувшие с течением времени. А слова, называющие их, остались как памятник старины, например: боярыня, смерд, холоп, царь, кулак, рабфаковец, конка, жандарм, аршин, берковец, дюжина.

    Архаизмы - это устаревшие слова, называющие понятия и предметы, существующие сейчас. Как правило, существуют современные слова-аналоги, то есть синонимы архаизмов. У историзмов этого нет.

    Архаизмы зачастую бывают непонятны современному человеку. Чтобы понять значение архаизма, следует подобрать современное тождественное слово, например:

    перси- грудь, ланиты- щки, вежды - веки, рамена - плечи, толмач -переводчик, оператор - хирург, брадобрей - парикмахер.

    И архаизмы, и историзмы призваны в художественной литературе, кино и театре создавать колорит эпохи. А в отдельных случаях неуместно употребленное устаревшее слово создает комический эффект в речи.

    Отличить эти слова на самом дел довольно легко, вот только бы знать значения этих слов.

    Историзмы это те устаревшие слова, которые устарели по причине того, что те вещи, понятия, которые существовали раньше, уже исчезли, остались только в истории. Например, историзмами являются слова грош, полушка. Почему? Да потому что сейчас у нас нет таких денежных единиц, они ушли в небытие, или проще говоря, исчезли.

    Архаизмами же называют те слова, которые называют те вещи, понятия, которые существуют до сего дня, но просто у них появились новые названия. Например, это всем известные слова: око - глаз, длань - рука, а также отроковица - подросток, пиит - поэт и многие другие.

Время не остановишь, как ни старайся. Остается только в который раз разматывать, словно старинную кинопленку, собственные воспоминания и рыдать то и дело от переполняющих чувств. Бежит время, убегает. Не догонишь...

Да, человеку время не догнать. А вот язык человеческий вполне конкурентоспособен в этой гонке. В такт времени изменяются слова и способы построения предложений. Иногда это происходит так быстро, что родители не сразу понимают, что это им говорят собственные дети. А уж подслушав их, детей, разговор с ровесниками, удаляются совершенно озадаченными. И головами качают: нет, мы такими не были.

Были или не были – повод для отдельного разговора. Сейчас же обратимся к изменениям языка, которые происходят по мере течения времени.

Язык гонится за жизнью

Язык отражает жизнь, а потому он изменяется, когда изменяется реальность, для описания которой язык и нужен. Многие предметы и понятия исчезают, а слова, которые эти понятия или предметы обозначали, уходят из активного употребления. Подобные слова, потерявшие актуальность, называются историзмами . Они нужны только в исторических рассказах о давно прошедших временах.

Во времена моего детства популярным и любимым развлечением были диафильмы. До сих пор помню диафильм, сделанный по стихотворению Юрия Яковлева, который назывался «Старые слова». Это о них, об историзмах, «которые за сорок лет утратили значение» , поскольку понятия, описываемые этими старыми словами (например, «конка», «фонарщик») отменила Октябрьская революция. Предполагалось, что навсегда.

У нас капиталистов нет
И говорим мы снова:
Настанет день, когда весь свет
Забудет это слово.

Как оказалось, оптимизм был преждевременным. Слово, которое, вроде бы кануло в Лету и превратилось в историзм сегодня живым живехонько и очень в почете. Так же, как и слово «безработный»

Встречаем часто и теперь
Мы слово «безработный»,
Что значит: выгнали за дверь,
И ты теперь свободный.

Да, извилист исторический путь! Не всегда угадаешь, какое слово станет историзмом. Нынче таковым является советское слово «колхоз». Спросите у детей, что такое колхоз? Кому колхоз? Зачем колхоз? Дочка мистера Твистера мечтала «бегать в колхоз по малину» – вот так как-то.

Язык изменяется и сам по себе

Историзмы – результат изменения языка в такт изменяющейся жизни. А есть еще архаизмы . Если перевести с древнегреческого, то это как раз и получается: «старые слова». Вернее, устаревшие.

Тут уже срабатывают законы языка. Некоторые слова, которые раньше употреблялись часто, по каким-то причинам стали уходить на задний план. Их заменили другие слова, синонимы. Новые слова стали более привычными и современными, а старые как будто бы в сундук легли. На долгую и добрую память.

Когда появились летательные аппараты тяжелее воздуха (а произошло это в конце 19-го – начале 20-го века), их называли научным иностранным словом «аэропланы» . Но в 1914 году, когда началась Первая мировая война, во многих русских взыграл патриотизм. Долой иностранщину!

Тут со страниц русских сказок прилетело ковром русское слово «самолет» . Прилетело, и вполне успешно заменило «аэроплан». Сейчас для нас «самолет» – обычное слово, а вот «аэроплан» – обязательно старинная летающая этажерка, архаизм одним словом.

Кстати, одним из патриотичных переименований 1914 года было и переименование столицы Российской империи из Санкт-Петербурга в Петроград. Кстати, и район города Петербургская сторона, та, что напротив Зимнего дворца, стал Петроградской стороной. И, скажем, если в 1917 году какой-нибудь житель города на Неве говорил «Петербург» можно было быть уверенным, что тем самым он с грустью вспоминает довоенные времена. А уж в советское время многие ленинградцы вполне осознанно употребляли этот анахронизм. Не хочу жить в вашей «колыбели трех революций»! Пустите меня в мою любимую столицу империи! Многие гордо называли себя коренными петербуржцами. Хотя, если быть честными, сколько тех коренных петербуржцев осталось после революции, «кировских» посадок и ленинградской блокады?! Но все равно, архаизм не уходил далеко в прошлое, уж слишком сладок был ленинградскому сердцу тот самый вкус, тот самый Петербург.

В 1991 году Ленинграду вернули прежнее имперское имя. И анахронизмом стал уже «Ленинград», куда в свое время хотела поехать все та же дочка мистера Твистера.

Серые воды,
Много колонн,
Дымом заводы
Темнят небосклон.

Впрочем, борьба идет с переменным успехом. Многие санкт-петербуржцы иногда называют себя ленинградцами, отдавая память трагическим и тяжелым временам. Но самое главное, временам, в которые они были молоды. И вообще – вспомните известнейшую вокальную группу «Ленинград», название которой сейчас – типичнейший архаизм.

Среднестатистический ученик средней школы нередко путается в терминологии, пытаясь ответить на вопрос, чем отличаются архаизмы от историзмов. Эти группы слов являются устаревшими и относятся к пассивному словарному запасу. Однако архаизмы и историзмы всё ещё можно встретить в художественной литературе и кинематографе, потому будет нелишним выяснить разницу между ними.

Особенности и примеры архаизмов

В зависимости от того, почему та или иная лексема стала устаревшей, они подразделяются на архаизмы и историзмы. Отличие состоит в том, что к первым относятся слова, обозначающие предметы, явления, процессы и понятия, существующие и в настоящее время . По некоторым причинам, чаще всего не связанным с самим языком, они заменены на более современные аналоги. Процесс возникновения архаизмов называется архаизацией. В искусстве архаизмом называют подражание стилю старины.

Следовательно, любой архаизм имеет синоним в современном русском языке. Например: вместо старорусского «ветрило» в настоящее время используется «парус», вместо «мемория» - «память», вместо союза «коль» - союз «если».

В зависимости от того, что именно устарело в том, что составляет слово: слово целиком, отдельная словообразующая морфема, значение или звучание - архаизмы делятся на несколько групп:

Характеристика и своеобразие историзмов

Историзмами называют речевые единицы, обозначающие полностью исчезнувшие из нашей жизни явления. Как правило, они являются атрибутом определённой эпохи и умирают вместе с ней. Нет явления - нет понятия. Так можно охарактеризовать историзмы.

При изучении историзмов неслучайно говорят именно о понятиях, а не о словах. Ведь они сохранились в исторических источниках, архивах, письмах. Некоторые из них могут мимикрировать. Так, «локоть», являвшийся мерой длины, стал обозначать часть тела. Государственное учреждение «приказ» умерло вместе с учреждением, однако лексема «приказ» существует в современном русском языке в значении «распоряжение, поручение». У слова «выбросить» исчезло значение «выставить на продажу товар, находящийся в дефиците».

Историзмы сохранились в языке как дань эпохе. У историзмов и архаизмов различие как раз-таки заключается в наличии или отсутствии синонимов. Так, у историзмов нет и не может быть синонимов, ведь явления, понятия, процессы и предметы, которые они обозначали, не могут быть возвращены в жизнь. В этом и заключается главное отличие архаизмов от историзмов.

Историзмы тоже можно разделить на несколько групп:

У полисемичных слов историзмом может стать одно или несколько значений. Например, «люди» в значении «прислуга» морально устарели и не используются, в то время как для обозначения множественного числа для лексемы «человек» оно вполне годится.

Роль устаревших слов в современном языке

Устаревшие слова присутствуют в пассивном словарном запасе любого языка, неважно, русского, английского или португальского. Архаизмы часто используются в художественных произведениях, поэзии и прозе. Такие слова наполняют текст определённым колоритом , передают характерные черты эпохи, служат средством усиления художественности. Придают торжественность.

Историзмы также используются в произведениях художественной литературы. Они используются с целью реалистично воссоздать эпоху, в которой разворачиваются действия произведения, вводятся как в описание окружающих явлений, так и в диалоги героев.

Допустимо и более широкое толкование самого слова «историзм». Оно может обозначать принцип точного отображения действительности определённой исторической эпохи без субъективизма потомков и современников с целью объективной передачи реальности. Также существует такое понятие, как «историзм слова».

Из устаревших слов можно составить отдельный словарь. Пусть они и относятся к неактивному словарному запасу нашего, да и любого языка, архаизмы и историзмы всё же составляют его колорит, придавая языку уникальные черты.

В высокостратифицированных развитых языках, как, например, английском , архаизмы могут выполнять функцию профессионального жаргона , что особенно характерно для юриспруденции .

Архаизм - лексическая единица, вышедшая из употребления, хотя соответствующий предмет (явление) остаётся в реальной жизни и получает другие названия (устаревшие слова, вытесненные или замененные современными синонимами). Причина появления архаизмов - в развитии языка, в обновлении его словаря: на смену одним словам приходят другие.

Вытесняемые из употребления слова не исчезают бесследно: они сохраняются в литературе прошлого и в составе некоторых устоявшихся выражений, употребляемых в определённом контексте; они необходимы в исторических романах и очерках - для воссоздания быта и языкового колорита эпохи. В современном языке могут сохраняться производные вышедших из активного употребления слов (например, «сей час» и «сего дня» от архаичных «сей» и «сего» ).

Примеры архаизмов в русском языке

аз - я («врёшь, собака, аз есмь царь! », «мне отмщение, и аз воздам ») ве́дать - знать (производные: невед ение , невед омый , вед ьма ) вельми́ - очень, весьма вы́я - шея («Перед сатрапом горделивым Израил выи не склонил ») глас - голос («глас вопиющего в пустыне », «глас народа - глас божий »; производные слова: соглас ие , соглас ный , полноглас ие , единоглас ный , провозглаш ать/провозглас ить , глаш атай ) десни́ца - правая рука («карающая десница ») длань - ладонь дщерь - дочь («дщерь ты моя непутёвая» - шутливое) ежели - если («ежели вы вежливы» ) живо́т - в значении «жизнь» («не щадя живота своего », «не на живот, а на смерть ») зело́ - очень зла́то - золото («Там царь Кащей над златом чахнет ») и́же - которые, который (напр. «иже с ними» ) лани́ты - щёки лепота́ - красота, великолепие мо́лвить - говорить («не вели казнить, вели слово молвить »); производные: «помолв иться» , «помолв ка» нощь - ночь (например, в выражении «денно и нощно» , то есть «и днём и ночью») о́ко, о́чи - глаз, глаза («в мгновение ока », «очи чёрные », «дни и ночи у мартеновских печей не смыкала наша Родина очей » (см. День Победы (песня) , «око за око, зуб за зуб », «око Саурона »; производные слова: оче видный , оче видец , вооч ию , оч ный/заоч ный , оч ки ) оне́ - они (о лицах женского пола) о́семь (род. пад. «осьми ») - восемь (производное слово: осьми ног ) осьмна́дцать - восемнадцать перст - палец («перст указующий »; производные: перст ень , напёрст ок , двенадцатиперст ная кишка , наперст янка (дигиталис), пер чатки ) посему́ - поэтому поели́ку - поскольку, так как, потому что сей, сия́, сие́ - этот, эта, это («сию же секунду! », «сей момент! », «что сие значит? ») супоста́т - злодей, негодяй суть - форма 3 л. мн. ч. глагола «быть» то́кмо - только упова́ть - надеяться («уповаю на милость божию ») уста́ - губы, рот («застывшая на устах улыбка »; производные: уст ный , уст ье ) черво́нный - красный, алый чело́ - лоб («бить челом », то есть выражать почтение, уважение; производное слово: «чело битная ») шело́м - шлем («испити шеломом Дону »; производные слова: ошелом ить , ошелом лённый ) я́ко или а́ки - как, словно, точно (для присоединения сравнительного оборота - «мудрый, яко змий» , «И всё то ты в трудах, великий государь, аки пчела» )

См. также

  • Неологизм - наоборот (напротив), нововведённое слово; Новое слово.

Литература

  • Р. П. Рогожникова, Т. С. Карская. Школьный словарь устаревших слов русского языка: По произведениям русских писателей XVIII-XX вв. - М ., 1997, 2005. - ISBN 5710795305
  • В. П. Сомов. Словарь редких и забытых слов. - М .: Владос, Астрель, АСТ, 1996, 2009. - ISBN 5-17-004597-2 , ISBN 5-271-01320-0
  • О. П. Ермакова. Жизнь российского города в лексике 30-х – 40-х годов ХХ века: Краткий словарь ушедших и уходящих слов и выражений. - Калуга, Москва: Эйдос, Флинта, Наука, 2008, 2011. - ISBN 978-5-9765-0967-2 , ISBN 978-5-02-037282-5

Ссылки

  • // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : В 86 томах (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.

Wikimedia Foundation . 2010 .

Синонимы :

Антонимы :

Смотреть что такое "Архаизм" в других словарях:

    - (греч. archaismos, от archaios старый, древний). Выражение, слово, вышедшие из употребления, вообще все устарелое, старинное. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АРХАИЗМ 1) устарелый оборот речи;… … Словарь иностранных слов русского языка

    Устаревшее и вышедшее из употребления слово. В художественной речи А. является одним из стилистических средств, изучаемых в особом отделе стилистики. У нас А. чаще всего являются славянизмы, черпаемые из церковнославянского, к рый до XVIII в. был … Литературная энциклопедия

    Отрыжка, пережиток, атавизм, анахронизм Словарь русских синонимов. архаизм см. пережиток Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов

    архаизм - а, м. archaïsme m. 1. Устаревшее слово или оборот речи, вышедшее из употребления. Наш язык не имеет уже ни ОЖЕ ни АЧЕ, ни других премногих Архаисмов, то есть старины глубокия. 1751. Тред. 1 с. LXII. // Успенский 1985 190. 2. Пережиток старины. Ож … Исторический словарь галлицизмов русского языка

    АРХАИЗМ, архаизма, муж. 1. Архаическое, вышедшее из употребления слово или оборот речи (линг.). 2. Устаревшее явление, пережиток старины (книжн.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

    АРХАИЗМ, а, муж. 1. Устарелое слово, оборот речи или грамматическая форма. 2. Пережиток старины. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

    Муж., греч. древний, старинный, обветшалый оборот речи. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

    - (от греч. archaios древний) 1) устаревшее, пережиток старины; 2) устаревшее слово или оборот речи, вышедшие из употребления; 3) возрождение старого, архаического стиля как результат осознанной или неосознанной неудовлетворенности тем, что… … Философская энциклопедия

    Употребление устарелых слов и старинных оборотов речи;также подражание старинному стилю в искусстве … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

    Архаизм - АРХАИЗМ старинное слово или устарелый оборот речи. Архаизмы мы находим живьем в документах и памятниках слова, составленных в любое сколько нибудь отдаленное от нас время. В поэтической речи архаизмы вводятся нередко с двоякою целью. Во… … Словарь литературных терминов

    Архаизм - (гр. archaios – ескі, көне, ежелгі) – 1) қолданыстан шыққан ескі сөз немесе сөз айналымы; 2) ескінің қалдығы … Философиялық терминдердің сөздігі

Книги

  • Модернизм как архаизм. Национализм и поиски модернистской эстетики в России , Шевеленко Ирина Даниэлевна. Книга посвящена интерпретации взаимодействия эстетических поисков русского модернизма и нациестроительных идей и интересов, складывающихся в образованном сообществе в поздний имперский…