Чем отличается извинение от прощения. «Прости» или «извини» - большая разница

В чем разница между прощением и извинением? Почему произнести фразу "прошу прощения" сложнее, чем сказать "извините"? Казалось бы, значение этих слов совершенно одинаковое. А разница лишь в написании и краткости слова. И если нам понятно, как написать слово "извините" или "извиняюсь", то с тем, как правильно - "прошу прощения" или "прощение" - не очень. Так давайте же и с разницей между словами разберемся, и с правописанием.

Чем отличаются слова?

Что нам проще сказать - Первый вариант все же лучше. И дело не в том, что это слово произносить быстрее и проще. Оно более современно, в сравнении с "аналогом". Действительно, на сегодняшний день редко кто говорит "прошу прощения". Это не модно.

А между тем следование такой моде допускает подмену понятий. Кто-то возмутится и скажет: что за бред? Какие такие подмены? Все просто. Когда мы просим прощения, мы признаем свою вину и хотим освободиться от нее. То есть мы просим освобождения от вины такой нехитрой фразой.

Если же мы извиняемся, то скрываем под этим словом самооправдание. Мы не признаем вины, оправдываем себя, а слово "извините" произносим только для вида. Кстати, как правильно писать - "прошу прощения" или "прошу прощение"? Об этом мы обязательно поговорим, только в следующих подразделах. А пока вернемся к тому, о чем беседовали.

Казалось бы, слово "извините" не несет никакой отрицательной окраски. Тогда назревает вопрос: почему, к примеру, в храме существует Прощеное воскресенье? Не извинительное, а именно - прощеное? Да и в классической литературе обычно пишут "он попросил прощения", а не "он извинился". Понятна мысль?

Возвращаемся к написанию

"Прошу прощения" или "прощение" - как писать будем? Давайте вспомним падежи. Учили давным-давно, классе в пятом, наверное. Не будем перечислять названия, ибо вряд ли кто-то смог забыть их. Нам нужны два падежа: родительный и винительный. Как правильнее: прошу чего или прошу что?

И тут возникает тупик. Прошу что? Прощение. Логично? Вполне себе. Мы скажем и напишем "прошу прощение у тебя". Но верно ли это будет в соответствии с правописанием? Кто-нибудь помнит об управлении глаголом? Если нет, то сейчас вспомним - не беда.

Управление глаголом

"Прошу прощения" или "прощение"? Как мы выше выяснили - прощение. Но так ли это? Глагол "просить" работает с двумя падежами: винительным и родительным. Это хорошо, конечно, но нам-то что делать? Какой нужен нам? Обратимся к старым добрым правилам русского языка. О чем они говорят? О том, что если в компании у глагола находится конкретное существительное, то потом им припишут винительный падеж.

А у нас какое существительное? Отвлеченное. К таким существительным относятся те, которые определяют различные абстрактные явления и эмоции. Например, красота, холод, прощение. Если глагол "просить" употребляется с отвлеченным существительным, то падеж - родительный. Вот мы и ответили на интересующий вопрос: "прошу прощения" или "прощение".

Резюмируем

Какую цель мы преследуем в этой статье? Рассказать читателю о том, как правильно пишется и говорится - "прошу прощения" или "прощение". Кроме того, было рассказано, в чем разница между извинением и прощением.

Основные аспекты статьи:

  • Когда мы просим прощения, мы признаем свою вину и раскаиваемся в содеянном. Когда извиняемся - пытаемся оправдаться, рассчитываем на то, что нас поймут и пожалеют. Мы же случайно сделали что-то плохое, без задней мысли.
  • Почему мы пишем Потому что "прощение" - отвлеченное существительное. Глагол "просить" в паре с отвлеченным существительным управляет родительным падежом.

Заключение

Основная цель достигнута, читатель информацию получил. Теперь мы знаем, что правильным будет писать "прошу прощения". Знаем также, в чем разница между словами "извините" и "прошу прощения".

А так же что вообще значит «простить» и как это сделать. Но довольно часто нам самим приходится играть в противоположном лагере - просить прощения. А есть ли какая-то разница между выражениями «прости», «прошу прощения», «мне очень жаль», «извини», «я извиняюсь», «я приношу свои извинения»? Толковые словари признают их близкими синонимами, и многие люди уверены, что смысл всех этих фраз зависит исключительно от привычек самого говорящего. Но, оказывается, между каждым из них есть веское смысловое различие. Ведь, как писал Тургенев, «велик и могуч русский язык». Что ж, давайте просвещаться вместе.


Как это обычно происходит

Мало кто вообще обращает внимание, какими словами заглаживает конфликты. Случайно причиняя кому-либо неудобство (наступили на ногу в транспорте, отвлекли занятого человека, потому что нам действительно очень надо, и причём срочно), чаще всего мы довольствуемся сочувствующим или, наоборот, безразлично-формальным «извините». Кое-кто любит даже ввернуть комичное заморско-славянское словцо - «пардоньте», «я пардонируюсь» (чего-чего делает?) и др. Этим мы как бы показываем, что не имели злого умысла и произошедшее - это всего лишь неподвластное нам стечение обстоятельств. Поэтому в принципе мы себя и виноватыми не считаем - но чего не сделаешь ради соблюдения этикета…

А если уж мы, что называется, от души «наломали дров» (не важно, намеренно, не полностью понимая ситуацию или просто нечаянно) - обычно звучит достаточно искреннее «прости(те)». Это подразумевает, что мы осознаём причинённый ущерб и гарантируем, что этого больше не повторится.

Восток и Запад не договорятся

В Европе и Америке сказать «извините» означает показаться человеком учтивым и тактичным. «Прости(те)» используется, в основном, в кругу самых близких людей, потому как только с ними завершить конфликт можно одним раскаянием и словесными обещаниями. С остальными такой номер не пройдёт: никто вам не простит, если вы не задекларируете доходы, обворуете супермаркет или ещё как-нибудь «свернёте с пути добродетели». Разговор будет совсем другой и в другом месте, и на его исход повлияет размер материальной компенсации, которую вы в состоянии принести пострадавшей стороне. Если сумма покроет размеры ущерба, можно говорить о прощении. В конце концов, кто, как не западная католическая цековь веками использовал «индульгенции» как право откупить от своих грехов?

Ну а Восток - дело тонкое. Один из учителей, Шрила Шридхар Махарадж, как-то изрёк: «милость выше справедливости!» То есть в принципе возможно подняться выше своих обид. Библейское «простите должникам вашим» тоже не означает «простите, что они так долго не возвращают деньги» - здесь современным бюрократическим языком говорится о безвозмездном «погашении кредита». Но если отвлечься от финансовой стороны вопроса и сконцентрироваться на духовной, то станет очевидно: во всём мире прощение обозначает отмену наказания за какую-либо провинность и помилование.

Гранит филологических наук

Готовы ностальгировать? - Не вопрос! Сейчас мы вспомним школьный курс русского языка и устроим «морфологический разбор». Интересует нас корни слов - в них заложены ключи к пониманию скрытого смысла речи. Попробуем так же обратить внимание на завершённость или незавершённость действия в различных формах извинений.

«Извини» можно перефразировать как просьбу «вывести из вины», то есть не считать виноватым изначально, и никаких претензий не предъявлять.

«Извиняюсь» - это современная форма старославянского «извиняю ся». То есть мы говорим - и при этом сами же себя извиняем (наглость - второе счастье!)

«Я приношу свои извинения» - это мягкая, галантная и… коварная фраза: по идее она должна означать, что сейчас мы вручим пострадавшему пачку документов и справок с печатями, доказывающих вашу невиновность. Но в наше время суть фразы уже размылась, и происходит совсем другое: мы один раз делаем красивый «словесный реверанс» - и умываем ручки. А уж примет ли другая сторона наши извинения или не примет - нас совершенно не касается. Фактически это такой изящный способ сказать: «Моя совесть чиста - а вы как хотите, можете дальше дуться (как вы злопамятны и мелочны, если что)».

«Прости» происходит от слова «просто», то есть это просьба не усложнять отношения из-за нашего проступка - ведь мы осознаём свою вину, раскаиваемся, обещаем больше так не делать (и вообще принять нас со всей нашей дурью обратно - если дело семейное). Это - акт искреннего «покаяния», - а лежачего, как известно, не бьют: раз уж мы обещаем исправиться, надо дать ещё один шанс. К тому же, древние славяне под словом «простить» подразумевали ещё и «исцелить». И в этом заложен глубочайший смысл: мы просим избавить нас от груза вины, который изнутри подтачивает наши силы и здоровье.

«Прошу прощения» - вариант скорее светский, нежели интимный. Понимать его следует скорее как завершённое, самодостаточное извинение - но сказанное без желания отделаться от ответственности.

Подсознание и метафизика

Казалось бы, всё просто: либо мы не признаём за собой вину, либо признаём и раскаиваемся. Но есть проблема. «Главное - не думать о розовых кроликах, не думать о розовых кроликах…» А что в итоге? - Перед глазами все волшебные зайцы дружно косят дрын-траву. Это к чему вообще: нашему подсознанию не важно, с какими отрицательными частицами, суффиксами и окончаниями в него загружают смысл основного слова. Когда мы говорим «я не виноват», до малоизученных уголков разума это самое важное «НЕ» просто не доходит! Бесконечно извиняясь, мы потихоньку приучаем себя испытывать скрытое чувство вины. И само же посылает нам сигналы: «я должен быть наказан». Так и получается: понижается самооценка, а люди вокруг начинают смотреть как на «козла отпущения» и обвинять даже в том, чего мы не делали.

Так что теперь, в случае чего молча делать «покер-фейс»? - Есть другой вариант, который используют сегодня британцы и американцы. Если помните, в английском языке есть три формы извинений: «excuse me» («извините», или дословно «оправдайте меня»), «forgive me» («простите меня») и «I`m sorry» («я сожалею», «сочувствую вам»). Вместо «извините» можно говорить «мне очень жаль» - и не боятся кармической расплаты из глубин космоса.

Умение признавать вину и приносить извинения - одна из характеристик зрелой личности. Но порой они ошибочно воспринимаются лишь как важная часть социокультурных норм и нас с детства учат говорить: «Прости меня, я не специально».

К сожалению, этот навык не всегда развивается в течение жизни и часто застревает на том самом уровне, которому нас обучили. Поэтому извинения взрослых людей порой звучат несостоятельно, как детский лепет.

Почему нам так сложно извиняться?

Это значит признавать свою ошибку и неправоту, а для того, чтобы показать, что ты не идеален, нужно мужество. В детстве от нас требовали извинений, заставляя пойти подумать о своем поведении или угрожая лишением сладостей или мультиков. В результате социокультурные нормы не осознавались, а насаждались извне, и сопровождали их непонимание, ущемленность, обида.

Взрослые, наделенные властью, требуют того, чего ребенок не хочет или пока не может понять, и многие из нас вместе с навыком надолго усваивают это чувство унижения.

Между «я извиняюсь» или «прошу прощения» и «извини (прости) меня, пожалуйста» - большая разница

В попытке избежать чувства униженности взрослые люди не всегда выбирают действительно верные формулировки. Наверняка вам знакомы фразы: «Извини меня, если я тебя обидел(а)», или «Прости меня, но я считаю…» - иногда мы произносим их не сознательно, не отдавая себе отчета в том, что эти «если» и «но» говорят о неискренности. Они скрывают неуверенность говорящего в том, что он действительно раскаивается и понимает, чем обидел другого.

Между «я извиняюсь» или «прошу прощения» и «извини (прости) меня, пожалуйста» - большая разница. В первом случае мы апеллируем к себе, и это больше похоже на формальное выполнение социальных условностей. Во втором случае мы обращаемся к человеку, чьи чувства задели. Это гораздо сложнее, потому что делает нас уязвимыми: другой человек волен не принимать извинений.

Зачем это делать

Почему мы вообще просим прощения? Попробуйте задать этот вопрос себе или кому-то из знакомых, и наверняка вы услышите в ответ что-то вроде: «Потому что я был(а) не прав(а)/заблуждался(ась)», или «Это было единственно правильное/зрелое/ответственное решение». В этом-то и проблема: подобные мотивы не отражают того, на достижение чего должны быть направлены извинения.

Считается, если вы это делаете - значит, вы кого-то обидели, расстроили, подвели, нарушили чье-то эмоциональное равновесие. Поэтому основной целью должна быть попытка его восстановления, возмещение эмоционального ущерба и получение искреннего прощения. Для того чтобы извинения были действенными, они должны быть сфокусированы на чувствах и потребностях другого человека, а не на наших собственных. Зачастую же мы не пытаемся помочь другому чувствовать себя лучше, мы стремимся к тому, чтобы самим чувствовать себя лучше.

Ключ к эффективным извинениям

Наиболее важный из этих компонентов, о котором мы часто забываем, - выражение сочувствия. Для того чтобы другой человек простил нас, он должен увидеть, что мы смогли осознать и на себе прочувствовать все то, через что заставили пройти его. Сделать это убедительно труднее, чем может показаться. Рассмотрим это на примере.

Пример

Ситуация

У вас был тяжелый день на работе, вы в ужасном настроении возвращаетесь домой. Уже поздно, и вы чувствуете себя слишком разбитым и раздраженным, чтобы идти на день рождения близкого друга. Кроме того, вам кажется, что в таком состоянии лучше держаться подальше от людей и незачем портить настроение окружающим. Вы просыпаетесь на следующее утро с мучительным чувством вины, которое усугубляется, когда вы начинаете анализировать ситуацию и понимаете, что даже не позвонили другу, чтобы предупредить, что не придете.

Решение

Что нужно учесть, чтобы извинения были эффективными? Прежде чем продолжить чтение, составьте свой список пунктов, которые вы бы упомянули в разговоре с другом.

Составили? Пять ключевых моментов эффективного извинения:

  1. Извини меня, пожалуйста.
  2. Мне правда так жаль! Я не пришел вчера на твой день рождения.
  3. У меня был ужасный день, я был буквально без сил и просто поехал домой спать. Но это нисколько не оправдывает того, что я не явился, даже не предупредив тебя об этом.
  4. Я могу только представить, как ты был расстроен и разочарован, как тебе было больно и как ты мог злиться на меня. Я знаю, как важен для тебя был этот праздник и сколько сил ты вложил в его подготовку. Ты, наверное, ждал моего появления и беспокоился. Я надеюсь, что ты смог радоваться празднику, но я чувствую вину, что мое эгоистичное поведение могло повлиять на твое настроение. Я сожалею, что как друг не мог быть рядом и разделить с тобой праздник.
  5. Я понимаю, это может занять некоторое время, но надеюсь, что ты сможешь простить меня.

Хотя признавать свои ошибки кажется нелегко, это поможет не только наладить отношения, но и облегчить ваше чувство вины. Помните, что выражение сочувствия требует практики и этому стоит учиться. Кроме того, если вы будете помнить о том, что вы не должны этого делать, как вас заставляли когда-то в детстве, а хотите, потому что искренне сожалеете и для вас дороги отношения, вам легче будет подобрать правильные слова.

В чем разница между словами Извини и Прости?

    Смысл абсолютно одинаковый, разные оттенки. Извини - это когда вы считаете свою провинность не особо значительной. Часто это слово используют, когда только предполагается, что кто-то может обидеться (например, "извини, но я должен тебе сказать, что..."). Прости - когда вы признаете свою вину довольно серьезной и понимаете, что обидели человека крепко (например, "прости, что я ушла от тебя к Сидору Эммануиловичу...").

    извиняются при наличии вины, просить простить же (не путать с "просить прощения" ??) можно как за что-то ("прости что я так сказал. Вины не чувствую, но тебе явно неприятно"), так и что-то ("прости мне долг. Но в том, что не могу отдать вины моей нет")

    "Прости" сказать гораздо сложнее, так как о это слово вкладывается покаяние, то есть внутренняя работа над собой после признания своей вины.

    Просьба о прощении тебя другим человеком сложна еще и потому, что она по-новому выстраивает иерархию отношений между двумя людьми. Просящий прощения вслух, при свидетелях признает то, что его вина сделала его зависимым, вынужденным просить о снисхождении.

    Это очень болезненно для гордыни. И крайне полезно для становления смирения и "духа мирна". Поэтому гордецы предпочитают любые действия, только не смиренное "прости".

    Когда ты говоришь Извини ты презнашь свою Вину. Прости эт вроде помягче. Я не перед кем вроде ещ не извинялся. В нете обычно сорю. Во

    Когда Вы говорите "Извини", человеку,которого так или иначе обидели, то Вы просите ЕГО извинить ВАС, за что бы то ни было! А если Вы говорите ему -человеку "Прости",то тем самым Вы просите у него прощения, а не тот человек которого Вы обидели прощает ВАС!

Не ради "нравоучений", а для пользы дела Вместо "извини" стоит сказать "прости"… То, что мы произносим очень влияет на нас и окружение так же…

Слово "извини" выходит "из вины "… чувство вины очень пагубно отображается на здоровье Человека… оно порождает следующие поступки, которые будут в последствии "подкармливать" энергией это чувство вины… Так начинает свой путь зарождения обиды, сожаления и тому подобное… Поверьте моему опыту и проверьте своим

Слово "прости" — имеет в своём подтексте и смысле слово рост — "прост и"… оно даёт сказавшему возможность обрезать "негативные" энергии и двигаться дальше вперёд, а значит к своему "росту"… при этом ещё получая добрую энергию от того, кому было это слово предназначено, потому что он чувствует вежливость, порядочность, заботу и т.д. о себе.

Таким образом "оба" этих людей выходят на позитив , позитивное мышление, которое в свою очередь даёт прилив энергии, а значит сил, здоровья, доброжелательное общение, дружбу, любовь и т.д.

Будьте внимательны в выборе слов! Они несут свои вибрации! Это самый точный "навигатор" по жизненному пути"!

Ещё одним наблюдением стало по практике Хоопонопоно.

Хоопонопоно-это древнее гавайское искусство решения проблем. В переводе с гавайского языка слово Хоопонопоно означает "исправить ошибку" или "сделать верно".

Хоопонопоно помогает удалить, нейтрализовать и стереть деструктивные программы, чтобы стать единым с Божественным сознанием, которое присуще каждому человеку, слиться с потоком Изобилия и получить Вдохновение.

"Хоопонопоно представляет собой процесс освобождения от негативной энергии внутри вас и открытия себя воздействию мыслей, слов и дел Божества ".

"Попросту говоря, хоопонопоно означает "сделать правильно" или "исправить ошибку". Согласно верованиям древних гавайцев, ошибки возникают из-за мыслей, которые вызывают в памяти болезненные воспоминания. Хо"опонопоно предлагает метод освобождения от энергии этих болезненных мыслей или ошибок, которые приводят к дисбалансу в организме и болезням ".

Существует четыре аффирмации, которые вы должны повторять снова и снова, безостановочно, обращаясь к Богу.

  1. "Я люблю тебя".
  2. "Мне очень жаль".
  3. "Пожалуйста, прости меня".
  4. "Благодарю тебя".

Я наблюдала, что многие люди произносят в разной последовательности эти фразы… Я увидела поток энергий в каждой из них…

И как результат именно вот такая последовательность очень мощная:

  • 1-я фраза: Мне очень жаль — это значит осознанность произошедшего.
  • 2-я фраза: Пожалуйста, прости меня — происходит полное принятие ситуации после осознанности, освобождение от чувства вины…
  • 3-я фраза: Благодарю, тебя — далее после полного принятия ситуации наступает переход "негативных" энергий в "позитивные", уходят раздражение и агрессия…
  • 4-я фраза: Я люблю тебя — здесь идёт полное растворение в энергии любви, душевное спокойствие и гармония Вселенной, направленные в стороны участвующих объектов в ситуации.

Желаю Вам быть здесь и сейчас в любви, здравии и изобилии!